KLANÍM SE TI VROUCNĚ, SKRYTÝ BOŽE NÁŠ!
poklona eucharistickému Ježíši pro ty, kdo se adorace nemohou osobně zúčastnit a pro období, kdy výstav Nejsvětější Svátosti v kostele není
Klaním se Ti vroucně, skrytý Bože náš, jenž tu ve Svátosti Sebe ukrýváš. Tobě srdcem svým se zcela poddávám, před Tebou svou slabost, Bože, vyznávám.
Zrakem, hmatem, chutí Tebe nevnímám a jen sluchem svým Tě jistě poznávám. Věřím vše, co hlásal světu Kristus Pán, v němž je základ pravdy lidstvu všemu dán.
Na kříži jsi tajil jenom Božství své, zde je také skryto člověčenství Tvé. V obojí však věřím celým srdcem svým, o milost Tě prosím s lotrem kajícím.
Rány Tvé jak Tomáš vidět nežádám; že jsi Pán a Bůh můj, vroucně vyznávám. Rač mé chabé víře větší sílu dát, více v Tebe doufat, víc Tě milovat.
Plode smrti Páně, Chlebe života, v němž se lidem dává Boží dobrota, dej mé duši stále jenom z Tebe žít, v Tobě Boží lásku rozjímat a žít.
Dobrý Pelikáne, Jezu, Pane můj, krví svou nás hříšné z hříchů očišťuj, vždyť jediná krůpěj její stačila, aby všeho světa hříchy obmyla.
Rač, ó Jezu Kriste, jenž ji nám zde skryt, srdci toužícímu touhu vyplnit, abych, jak zde hledím s vírou na oltář, v nebesích Tě jednou spatřil tváří v tvář. Amen.
(Hymnus
"Adoro te devote",
|
|
Chvalte ústa, vznešeného Těla Páně tajemství, chvalte předrahou Krev jeho, kterou z milosrdenství, zrozen z lůna panenského, prolil Král všech království.
Nám byl dán a nám se zrodil z Panny neporušené, jako poutník světem chodil, sil zde zrno pravdy své, skvělým řádem vyvrcholil svoje žití pozemské.
Na poslední večer k stolu s bratřími když zasedal, beránka by s nimi spolu podle zvyku pojídal, dvanácteru apoštolů za pokrm sám Sebe dal.
Slovo v těle slovu dodá moc chléb v Tělo proměnit, z vína Boží Krev se stává. I když Pán je smyslům skryt, stačí sama víra pravá srdce čisté přesvědčit.
Před Svátostí touto slavnou v úctě skloňme kolena, bohoslužbu starodávnou nahraď nová, vznešená! Doplň smysly, které slábnou, víro s láskou spojená.[2]
Otci, Synu bez ustání chvála nadšená ať zní, sláva, pocta, díkůvzdání naše chvály provází. Duchu též ať vše se klaní, který z Obou vychází. - Amen. [1] |
Eucharistické setkání: přijetí smíření naslouchání
Papež a Eucharistie. Z encykliky papeže Jana Pavla II. "Ecclesia de Eucharistica" ze 17.04.2003
Poznámky:
Eucharistický zázrak v Bolseně je podkladem vzniku Slavnosti Těla a Krve Kristovy (1264) a vůbec eucharistické úcty jako takové; tyto Boží divy se uchovávají i na jiných místech (Lanciano (Itálie), Betania (Venezuela) a jinde).
[1] Chvalozpěv-hymnus "Pange lingua" (Chvalte ústa) vytvořil sv. Tomáš Akvinský v r. 1264 na přímý příkaz papeže Urbana IV (latinský text hymnu je zde.).
[2]
Plnomocné odpustky. Zpěv sloky "Před Svátostí touto
slavnou..." při průvodu o Slavnosti Těla a Krve Kristovy nebo při
adoraci o tomto svátku je nadán plnomocným odpustkem (za obvyklých
podmínek). Také každá eucharistická adorace, je-li společná a/nebo v
kostele (výstav, třeba bez jiných účastníků) a trvá-li alespoň 30
minut, je podle platného Enchiridionu odpustků katolické Církve nadána
plnomocným odpustkem (za obvyklých podmínek).
(Obvyklými podmínkami
se rozumí sv. zpověď (nemusí být v ten den), sv. přijímání v ten den a
modlitba na úmysl Svatého otce (obvykle Věřím v Boha, Otčenáš, Zdrávas
Maria a Sláva Otci. Po odpustku je třeba toužit, přát si ho (nezíská se
"samočinně", jen úkony) a pro získání je třeba se odříci v
maximálně možné míře všeho, co od Boha odděluje (hříchů, náklonností,
slabostí, zlozvyků, nedokonalostí).)